i wszystko, co się z tym je :D
wtorek, 08 lipca 2008
"pod kątem" przez "ą" :)
Dlaczego, gdy nie zjem obiadu na czas albo kiedy się nie wyśpię, boli mnie głowa? Właśnie przez tę moją głowę, dziś zupełnie bez żadnego powodu podejrzewałam zdanie, w którym podmiot miał coś zbadać pod pewnym kątem. Ja za to już na miejscu monoftongu chciałam wstawiać na siłę dyftong. Brrr. Spać.
piątek, 20 czerwca 2008
Cha/ha i chi/hi
Idąc dalej za ciosem. W słowniku istnieją jednocześnie wszystkie podane niżej formy:
- cha, cha (!)
- chachać się
- chi, chi (!)
- chichot
- ha (!) [*ha - to może być też hektar ;)]
- hi, hi (!)
"Ach" i "aha"
Ela.d swoim komentarzem do poprzedniego wpisu przypomniała mi, że jest jeszcze "ach", z którym niektórzy mogą mieć problemy. Wyliczę już tylko słownikowo.
Poprawne formy: ach (!) ach a/chach, ~/cha/mi,~/chom, ~/chów achać aha (!)
Nie istniejąca, choć błędnie stosowana: ah *w wersji z dużą literą na początku - "Ah" to amperogodzina :)
czwartek, 19 czerwca 2008
"Ech" czy "eh" - jak pisać?
Wykrzyknik "ech" znaczy to samo co "eh". Oczywiście oba
mogą wyrażać różne emocje: żal, rozpacz, rozgoryczenie, niezadowolenie, obojętność, zniecierpliwienie, zniechęcenie,
lekceważenie, a nawet sprzeciw. O co chodzi nadawcy, gdy mówi "ech", zakodowane jest także w intonacji i barwie głosu czy nawet mimice jego twarzy, można też odczytać intencję nadawcy dzięki samemu kontekstowi użycia. Wykrzykniki są pierwotną warstwą językową i dzięki temu istnieją we wszystkich językach słowiańskich (czeski = ech, eh; ukraiński = ech; słoweński = èh; serbski = èch), a także europejskich (angielski = eh; francuski = eh; łaciński = eh; litewski = ėk).
W języku polskim funkcjonują obie formy od czterech wieków, choć "ech" wydaje się być rodzime, a "eh" ukształtowało się u nas prawdopodobnie pod wpływem obcym. Gdybym miała wybierać, wolę "ech" :). Ech!
piątek, 13 czerwca 2008
gdzie się podział sens?
Czasami ręce mi opadają, gdy kolejne teksty odkrywają przede mną niespodziewane sensy, gorzej, gdy sensu brak..., gdy jest tylko masło. Np. tu chorzy generują koszty, ale (na szczęście lub nieszczęście) nie tylko oni. To dobrze - w grupie raźniej :P.
„Zaostrzenia generują także istotny wzrost kosztów, spowodowany zarówno
kosztami leczenia samych zaostrzeń, ale także wyższymi kosztami
bezpośrednimi i pośrednimi leczenia choroby o cięższym przebiegu. W
badaniu obejmującym 212 chorych całkowity koszt leczenia chorych na
łagodną postać choroby, stanowiących 83% chorych, stanowił 29% środków,
podczas gdy 4% chorych na ciężką postać POChP generowało aż 30%
kosztów.”
austriacka kuchnia w Klagenfurcie dla polskich kibiców
O dreszcze przyprawiła polskich kibiców austriacka kuchnia w Klagenfurcie.
Jednak nie z powodów żołądkowych, a językowych. Na zgłodniałych po ostrym
dopingu fanów czekały bowiem takie potrawy, jak: "Per kawał kartofel sałata",
"Parówka z cebulami w bielu spłodziłem" czy wreszcie "Długi czarnoskóry spłodził
z bekonem i świeżym kren". Kto zgadnie, co Austriacy chcieli nam sprzedać? Menu pochodzi od internauty Rafała, które zostało przesłane na Kontakt TVN24


piątek, 06 czerwca 2008
prowokacja dziecka
Ujął mnie za serce podpis pod tabelką z wynikami testów alergicznych, którym poddano chłopca uczulonego na lateks. Ponieważ chłopiec miał wiele innych chorób i często był hospitalowany, chciano ustalić, których rękawiczek jednorazowych nie można przy nim zakładać do zabiegów.
"Rękawice użyte do próby prowokacji dziecka."
Autorowi chodziło zapewne o próbę prowokacji reakcji alergicznej u dziecka, a wyszło dość makabrycznie. Na podstawie tego zdanie można sobie wyobrazić sceny dantejskie. Bito tego chłopca w rękawiczkach, czy podstawiano mu pod nos, krzycząc "bierz!"?
czwartek, 05 czerwca 2008
metaanaliza vs meta-analysis
Absolutnie nie piszemy "meta-analiza"! Przedrostek "meta-" w języku polskim pisze się łącznie i nie przedziela się go przed drugim członem dywizem, tak jak w wersji anglojęzycznej. Napisałam o tym ku pamięci, bo miałam dość poprawiania tłumacza, który o tym akurat nie wiedział. Na szczęście jest to baaardzo dobry tłumacz i złego słowa na niego nie powiem. Tylko to "meta" mnie męczyło :).
poniedziałek, 02 czerwca 2008
dla uśmiechu, choć autorowi do śmiechu nie było

walka była długa :D
"a small cohort of 40 patients"
Kto mi powie, jak to możliwe? ;)
Może powinno być o ponad trzech tuzinach albo że to prawie kopa pacjentów była? Jednak kohorty przy takiej liczbie nie widzę, a Wy?
|
|
|
<
|
Maj 2012 |
>
|
|
| Pn |
Wt |
Śr |
Cz |
Pt |
So |
N |
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
|
28
|
29
|
30
|
31
|
|
|
|
Zakładki:
Moja Warszawa
Mój osobisty blog
Copyright © s_silva
|